YouTube has announced some new subtitle and audio accessibility options. Eg. The Live Captions feature is now generally available, and translated captions are automatically added to the YouTube app for iOS and Android later this year.
Live caption capability, which enables automatically generated captions for livestream events, is only available in English. In a few months, youtube wants to make the feature available for several languages, including Dutch. The live caption feature was previously available on channels with more than 1,000 subscribers.
The feature, which YouTube can automatically translate foreign subtitles, will also be added to the YouTube app on iOS and Android later this year, according to the company. Currently this option only works on PC. Furthermore, YouTube announces that it is working on a search option for subtitles. This allows you to enter keywords for a video, after which the video automatically moves to the moment when those words appear in the subtitles.
YouTube also says it is testing the ability to assign multiple audio tracks to a video. It must, for example. Be able to record audio for a video in multiple languages so viewers can choose between different spoken language versions. Video producers can also add an audio clip with an audio description, making the video more accessible to the blind and partially sighted.
Finally, YouTube indicates that it will be possible in the future creators To delegate caption creation to other users. This allows YouTube users to allow certain people to create subtitles for them. This works differently than recently closed Community commentFunction because this function allows any user to add subtitles. The video producer must first approve the subtitles.
“Professional reader. Award-winning player. Zombie buff. Junkie on social media. Bacon maven. Web researcher. ”